1567 г. октября ранее 9-го. Грамота крымского калги Магмет-Гирея царю Ивану Васильевичу с требованием снести Терский город

Материал из КБНЦ РАН
Версия от 22:11, 26 мая 2022; Tahusheva (обсуждение | вклад) (Кабардино-русские отношения в XVI-XVIII вв.: документы и материалы / Под ред. Т.Х. Кумыкова и Е.Н. Кушевой. / [Сост. Н.Ф. Демидова, Е.Н. Кушева, А.М. Персов]. М.: АН СССР, 1957. Т. 1. 478 с.)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
                                     1567 г. октября ранее 9-го. * – Грамота крымского калги Магмет-Гирея 
                                         царю Ивану Васильевичу с требованием снести Терский город.
  (* - Датируется на основании док. № 9, одновременно с которым публикуемый документ был прислан в Москву).
  /л. 75 об./ Магметь-Кирей царевичево слово великому князю брату нашему Ивану Васильевичю, заповеди честные с любовью слово то.
  Наперед сего хандыкерева величества и х крепкаго гамаюнства к походу его с мусульманским войском ходили есмя, и вольного человека отца моего величество посылал к тебе послов своих с честными ярлыки, чтоб ты прислал такову казну, какову прислано деду нашему, а тех бы мест не оскорбити, которые подручны хандыкереву величеству, а что еси на Терке город поставил, и ты б велел его снесть, /л. 76/ о том приказывал, и от тебя слово не бывало. А мы на хандыкереве службе были и, с войском своим навоевався, от града Печи пришли есьмя, и слух нас дошел, что ты на Терки город хошь ставити. И как мы пошли на черкасы войною, ожно правда, что ты город поставил, и ты б ныне тот город снес. И только пришлешь такову казну, что от начала прежним нашим присылали, и дружбу и правду учинив и ротную грамоту пришлешь, и мы с тобою в дружбе будем и правду учиним.
  И только сей ярлык выслушав, по нашему хотению не похошь быти, и ты б отца моего царево величество послов отпустил в Путивль. А которые твои послы здесь, и тех отпустя и розменятца, которые /л. 76 об./ меж нас послы ходят, и те чем виновати, мы послы розменимся. И после того кому что бог даст, то и будет, рота и шерть на тебе останетца, так бы еси ведал. А послал есьми к тебе с тяжелым поклоном лехким поминком посла своего Садыка, и ты б принял.
  Молвя ярлык послан лета 975-го месяца октебря [46]. 
  Писана в Бакчесарае.
  А се у той ж грамоты писано одна рука з грамотою. - Ходили есьмя того места смотрити, где на Терки город поставили, и воевали есьмя кабартинских черкас, и вся рать наша навоевалася, полону взяли больши дватцати /л. 77/ тысеч, что было животины и овец, то все отгонили. И только с Терки того города велишь снесть, и яз вольного человека отца своего величеству о тебе гораздо учну печаловатись и доброму делу и дружбе быти учну пособствовати, так бы еси ведал [47].
  Ф. Сношения России с Крымом, кн. 13, л. 75 об.-77. Список XVI в. с современного перевода.
  Комментарии
  46. Грамота крымского калги (калга - второе после хана лицо в правительстве Крымского ханства) Магомет-Гирея была прислана в Москву в ноябре 1567 г. одновременно с док. № 6.
  47. Там же на л. 77 и сл. грамота царю Ивану Грозному от крымского царевича Адыл-Гирея сходного содержания (ф. Сношения России с Крымом, кн. 13).
  Кабардино-русские отношения в XVI-XVIII вв.: документы и материалы / Под ред. Т.Х. Кумыкова и Е.Н. Кушевой. / [Сост. Н.Ф. Демидова, Е.Н. Кушева, А.М. Персов]. М.: АН СССР, 1957. Т. 1. C. 16-17.